4月在线汉语沙龙回顾

“黄瓜便宜啦,一块一斤~”4月21日,大家在一片吆喝声中,一起来到说吧!菜市场,体验中国百姓的生活,学习最地道的中文表达。

「キュウリが安いよぉ~、500グラムで1元だよぉ~」と4月21日に大声で客引きをしている声が聞こえてくるなか、中国の人々の暮らしと最も本場の中国語表現を学ぶために皆さんでショーバ!野菜市場へ訪れました。

“오이가 싸요, 한 근에 1위안씩~” 4월21일, 모두 함께 소리치며 슈오바에 모입시다! 먹거리 장터, 중국 서민들의 삶을 체험하고 가장 네이티브한 중국어 표현을 배웁니다.

在中国冬季,大部分地区天气都比较冷,冬季蔬菜的价格也随之上涨。所以很多人选择在入冬后囤一些容易储存的蔬菜,北方人囤的蔬菜中一定会有白菜、大葱、大蒜的身影。那么中国人喜欢怎么吃大蒜呢?下面让我们一起来听一下吧!

中国の冬は、ほとんどの地域は気温が低く、野菜の価格もそれに伴って上がります。そのため、人々は冬に入った後に保存のきく野菜を備蓄します。北部の人が備蓄する野菜には必ず白菜、ネギ、ニンニクがあります。では、中国の人々はどのようにニンニクを食べるのが好きなのでしょうか?それでは一緒に動画を見てみましょう!

중국은 겨울에 대부분의 지역의 날씨가 비교적 춥습니다. 겨울에는 채소 가격도 덩달아 오릅니다. 그래서 겨울이 되면 비축용 채소들을 사들이는 경우가 많은데, 북쪽 사람들이 꼭 사는 채소 중에는 배추, 대파, 마늘이 꼭 들어갑니다. 그럼 중국인들은 어떻게 마늘을 먹을까요? 들어보도록 하겠습니다!

4月在线汉语沙龙回顾+5月预告 (qq.com)

5月预告

2022年5月26号(周四)日本时间21:00,说吧!汉语中心将举办“餐桌礼仪”主题汉语角。让我们一起聊一下中日两国关于餐桌的异同吧!

2022年5月26日(木)日本时间21:00にショーバ!中国語センターでは「テーブルマナー」をテーマにしたオンライン中国語サロンを開催いたします。日中両国の相違点と類似点に関して話し合いましょう!

2022년 5월 26일(목)일 한국시간21시, 슈오바중국어센터에서는 ‘식탁예절’ 을 테마로 한 중국어 코너가 열립니다. 중일 양국의 식탁문화의 차이점에 대해 이야기해볼까요?

ショーバ中国語センター 校舎案内:

Webレッスン
受講方法 | Classinオンラインレッスンお勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。

Website |

https://www.shuoba.jp/weblesson/

中国国内校舎

北京建国门校 | 北京市朝阳区建国门外大街22号赛特广场1F
北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2F天津信达广场校 | 天津市和平区解放北路188号信达广场11F

Website | https://www.shuoba.jp/

Tel | +86 13811563101

E-mail | info@shuoba.net.cn

日本校舎
日本東京日本橋校 | 東京都千代田区鍛冶町1-10-6 BIZSMART 神田5階Website | https://www.shuoba.jp/Tel | 03-6868-3962

E-mail | contact@shuoba.jp