时间飞逝,我们送走了2020年,迎来了2021这崭新的一年。元旦对日本的朋友来说是一年中最重要的节日。这是一个合家团圆,相互祝福,共品美食的日子。今年的元旦有人在家乡度过,还有人受到疫情影响不能回乡。但家乡永远是我们心中的家。为了让大家更好地介绍展示自己的家乡,说吧汉语于1月19日举行了以故乡为主题的汉语沙龙。大家一起畅聊故乡,回忆故乡。

2020年がまたたく間に過ぎ行き、2021年を迎えました。元旦は一年で最も重要な祭日で、家族や親戚が集まり、お互いの近況を報告しながらお節料理を食べる日だと日本の友人が教えてくれました。ある人は今年の元旦を実家で過ごし、またある人は新型コロナウイルスの影響で帰省できなかったりさまざまですが、故郷と言うのは私たちの心の中にいつまでも存在しています。ショーバ!中国語センターは1月19日に故郷をテーマにしたオンライン中国語サロンを開き、参加者のみなさまにそれぞれの故郷を紹介してもらいました。

首先彭老师介绍了自己的家乡,河北省衡水市。坐落于河北省中南部的衡水市是个美丽的北方湖城。华北平原第二大淡水湖的衡水湖就镶嵌于此。说到衡水湖就不得不提衡水湖有名的美食—-烤鸭蛋。 拨开一枚烤鸭蛋,诱人的红油流出来,鸭蛋的香味也溢出来,蛋黄香而多油,蛋清弹而不咸咬一口下去,鲜嫩的蛋清和油沙的蛋黄在嘴里融合在一起,满口留香的感觉着实是一种享受。烤鸭蛋到底是什么样的呢?我们一起来看一下。

はじめに彭先生が故郷の河北省衡水市について紹介してくれました。彭先生の故郷の衡水市は河北省南部に位置する美しい湖のある都市で、その湖の大きさはなんと河北平原で2番目に大きい淡水湖だそうです。衡水湖と言えば、切っても切り離せないグルメなのが「鴨の卵のあぶり焼き」です。卵の殻を剥くと中から赤い油が流れ出てくるのと同時に鴨の卵の良い香りが漂います。黄身は油も含んで香ばしく、白身も塩辛くありません。一口噛めば黄身と白身が口の中で合わさり、口いっぱいに香りが広がり幸せなひと時を迎えられることでしょう。そこで、「鴨の卵のあぶり焼き」とはいったいどのようなものなのか早速見てみましょう。

https://mp.weixin.qq.com/s/vsEJey4a4p_gnYdMOZF7UA

スクリーンショット 2024-10-29 214755

S女士介绍了她的家乡,爱知县半田市。半田市有一家著名的制醋博物馆,是著名调味品公司MIZKAN创立的博物馆。博物馆的建筑很有特色,传统中又有时尚的感觉。大家不仅可以在这里了解和学习日本关于制醋的历史和生产工艺,还可以品尝美味的果醋。以后有机会去日本,一定要去一下这个博物馆。

Sさんは故郷の愛知県半田市を紹介してくれました。半田市には著名なお酢の博物館があります。ここは食品メーカーの「MIZKAN」が設立した博物館です。建物は伝統的な造りなのですが、現代的にも感じられます。ここでは日本のお酢の歴史や製造工程が学べるだけでなく、フルーツで作られたお酢を試飲することもできます。日本に行く機会があれば、是非とも見学してみたいですね。

日本哪个地方因古墓出名?B女士的家乡就在有着日本最大古墓—-仁德天皇陵墓坟的大阪堺市。堺市的古墓不仅规模大而且数量特别多。古墓的形状也很有特点,方形与圆形相结合的特殊形状就像是钥匙孔。至于原因, B女士听说可能是为了让政府少收税,所以朝政府的那边小;但为了让外面的人看着气派,所以其他方向做的大。这个理由虽然不一定准确,但听起来还是很有意思的。下面让我们一起听一下B女士的说法。

みなさんは日本で一番有名な古墳はどこにあるかご存じでしょうか。Bさんの故郷の大阪府堺市には日本で最大の仁徳天皇陵古墳があるそうです。堺市の古墳は規模が大きいだけでなく、その数もとても多いことで知られています。古墳の形もとても特徴的で、四角い形と丸い形が合わさり形状はまるで鍵穴のようです。その理由としてBさんが聞いた話では、政府からの税の徴収を少なくするために面積の少ない側は当時の政府側に向けており、面積の多い側は周りに立派で堂々としている様子を見せる為とのことです。この理由が定かかは分かりませんがとても興味が湧く理由です。それではBさんの話を聞いてみましょう。

最后陈老师介绍了自己的家乡天津,是位于中国北部的沿海城市。由于近代经济开放较早,被各国设立租界,造就了中西合璧的独特城市风貌。意大利风情区、五大道成为天津著名的旅游景点。走在这里的小巷里,仿佛来到了欧洲,别有异国风情。

最後に陳先生が故郷の天津について紹介してくれました。天津は中国北部に位置する沿岸都市です。経済開放が早かったため、各国の租界地が出来て中国と西欧が組み合わさった風景が出来ました。イタリア風景区、五大道などは天津の著名な観光地になりました。細い路地に入れば、そこはヨーロッパのような異国の地の風景が広がっています。

到这里本次的走进故乡之旅就结束了,希望大家常回家看看。

これにて今回の故郷への旅は終了致します。みなさんが時間のある際にご実家で家族と団欒できるよう願っております。

说吧汉语每月都有各种活动等你来参加!我们下次再见!

ショーバ!中国語センターでは毎月さまざまな活動を用意して皆さまのご参加をお待ちしております。それではまた次回お会いしましょう。

ショーバ中国語センター 校舎案内:

Webレッスン
受講方法 | Classinオンラインレッスンお勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。

Website |

https://www.shuoba.jp/weblesson/

中国国内校舎

北京建国门校 | 北京市朝阳区建国门外大街22号赛特广场1F
北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2F天津泰达大厦校 | 天津市河西区ー解放南路256号 泰達大厦 3F

Website | https://www.shuoba.jp/

Tel | +86 13811563101

E-mail | info@shuoba.net.cn

日本校舎
日本東京日本橋校 | 東京都千代田区鍛冶町1-10-6 BIZSMART 神田5階Website | https://www.shuoba.jp/Tel | 03-6868-3962

E-mail | contact@shuoba.jp