地道汉语 · 说吧!汉语中心
*付け焼き刃/苦しい時の神頼み*
は中国語でどのように言うのでしょうか?
*발등에 불이 떨어지다*
는 중국어로 어떻게 말할까?
大家好!我是说吧!的彭老师~跟我一起通过小视频来学习最地道的汉语吧~
皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
여러분 안녕하세요. 저는 슈오바중국어센터의 펑 선생님입니다. 저와 함께 동영상을 보며 현지의 중국어를 공부해 봅시다.
lín shí bào fó jiǎo
临时抱佛脚
单词·単語/단어
凌晨 (líng chén)
【名詞】夜明け
(夜半から夜明けまでの比較的長い時間を指す
/새벽
我一般在凌晨一点左右睡觉。
いつもだいたい夜中の1時くらいには寝ています。
저는 보통 새벽 한 시쯤에 잡니다.
加班到凌晨2点。
夜中の2時まで残業しました。
새벽 2시까지 야근하다.
考试 (kǎo shì)
【名詞】試験/시험
参加入学考试。
入学試験を受ける。
입학시험에 응시하다.
我HSK6级考试考了210分。
HSK6級試験で210点を取った。
나 HSK 6급 시험에서 210점 맞았어.
我通过了日语N1考试。
日本語能力試験1級に合格した。
저는 일본어 N1 시험에 합격했습니다.
临时抱佛脚 (lín shí bào fó jiǎo)
付け焼き刃·苦しい時の神頼み
/발등에 불이 떨어지다
平时不烧香,临时抱佛脚。
普段は信仰していないのに,困った時には神様にすがったり、日頃は何もせず、期日が近づいてから慌ててすること。
평소에 절에 찾아가지도 않으면서 어려울 때만 부처님 바짓가랑이 붙잡는다. 즉, 평소에는 아무것도 하지 않으면서 시간이 임박해지면 그제서야 서둘러 하려 한다는 뜻.
为了应付明天的考试,我今晚只能临时抱佛脚了。
明日の試験のために、今夜急いで準備しないといけない。
내일 시험이 있어서 난 오늘 밤 벼락치기해야만 해.
我们应该事先做好充分准备,而不要临时抱佛脚。
事前に十分準備しておくべきで、直前に準備すべきでない。
우리는 뭐든 평소에 잘 준비해야 하고 발등에 불이 떨어진 후에 하려 하면 안 된다.
明天就期末考试了,你现在才复习,真是临时抱佛脚啊。
明日が期末試験なのに、今さら復習するって本当に付け焼刃だね。
내일이 기말고사인데, 이제 공부를 시작하다니, 정말 발등에 불이 떨어졌네.
句子·例文 / 단어
Dōu líng chén liǎng diǎn le,nǐ zěn me hái bú shuì jiào?
都凌晨两点了,你怎么还不睡觉?
もう夜中の2時なのにどうしてまだ寝ないのですか?
새벽 두 시인데 왜 아직 안자는 거야?
Gōng sī míng tiān yǒu ge kǎo shì,wǒ hái méi zhǔn bèi。
公司明天有个考试,我还没准备。
明日社内の試験があるのです。まだ準備していませんが。
내일 시험인데 아직 공부를 다 못했어.
Nǐ zhè shì lín shí bào fó jiǎo a!Zǎo diǎnr xiū xi ba,bú shuì jiào gèng kǎo bù hǎo le。
你这是临时抱佛脚啊!早点儿休息吧,不睡觉更考不好了。
これは付け焼刃ですよ!早く寝てください。寝ないと試験の結果がダメになりますよ。
발등에 불이 떨어졌구만! 그냥 일찍 자. 안 자면 오히려 시험 더 망칠거야.
Zhī dào le,zhī dào le。
知道了,知道了。
分かりました、分かりました。
알았어. 알았다고.
ショーバ中国語センター 校舎案内:
Website |
https://www.shuoba.jp/weblesson/
中国国内校舎
Website | http://www.shuoba.jp/
Tel | +86 13811563101
E-mail | info@shuoba.net.cn
E-mail | contact@shuoba.jp