看到熟悉的汉字,是不是觉得很亲切。但是它真的是我们所了解的意思吗?让我们一起看看吧!
よく知っている漢字を見たら、とても親しみがあるとは思いませんか。しかし、それは本当に私たちが知っている全ての意味でしょうか。それでは早速見ていきましょう!
高校(こうこう):高中
高校(gāo xiào): 高等学校的简称,一般指大学–[高等学校の略称、一般に大学を指す]
·我在日本上高中。
·日本の高校に通っています。
·全国高校统一在星期六举行英语级别测试。
·全国の大学で統一して土曜日に英語能力試験を行います。
喧嘩(けんか):吵架,打架
喧哗(xuān huá ):大声喧嚷–[大声で騒ぎ立てる]
·公园有人打架。
·公園で人が喧嘩をしています。
·图书馆不能大声喧哗。
·図書館は大きな声で話してはいけません。
階段(かいだん):楼梯,阶梯
阶段(jiē duàn):事物发展进程中划分的段落–[事物の発展の過程で区切られた段落]
·我需要上楼梯才能去教室。
·階段を上がらないと教室に行けません。
·上学只是人生中的一个阶段。
·学校に通うことは人生の中のほんの一つの段階です。
学長(がくちょう):大学校长
学长( xué zhǎng):对同学的尊称(多指比自己年级高的)–[同級生に対する尊称(自分より上の方を指すことが多い)]
·他2018年就任大学校长。
·彼は2018年に大学の学長に就任しました。
·他是语言系很出名的一个学长。
·彼は言語学科で有名な先輩です。
勉強(べんきょう):学习
勉强(miǎn qiǎng ):不是甘心情愿的(做事)–[心から望んだのではない, 無理強いにさせる(させられる)]
·我每天都学习汉语。
·私は毎日、中国語を勉強しています。
·老师让我在大会上发言,我勉强答应了。
·先生に大会で発言するように言われ、仕方なく同意しました。
説話(せつわ):童话,神话,传说
说话(shuō huà):用语言表达意思–[言葉で自分の意志を伝える]
·你看过中世纪传说集吗。
·中世の説話集を読んだことがありますか。
·上课随便说话会妨碍别人学习。
·授業中に自由に会話してしまうと、他人の勉強を妨げてしまいます。
みなさん以上の内容は分かりましたか。どうか、漢字が元で意味を勘違いしないでくださいね。
每周一遍绕口令
bái shí tǎ
白 石 搭
bái shí dā
白 石 搭 白 塔
bái shí dā bái tǎ
白 塔 白 石 搭
bái tǎ bái shí dā
搭 好 白 石 塔
dā hǎo bái shí tǎ
白 塔 白 又 大
bái tǎ bái yòu dà
ショーバ中国語センター 校舎案内:
Website |
https://www.shuoba.jp/weblesson/
中国国内校舎
Website | https://www.shuoba.jp/
Tel | +86 13811563101
E-mail | info@shuoba.net.cn
E-mail | contact@shuoba.jp