中国語の「白」は「タダ」という意味だけではありません!!
やってまいりました!「白」の第三弾♪
「明白」、「はっきりしている」といったニュアンスを表す時
你说的我都明白了。
――君の言っていることは全部分かった。
我明白地告诉你吧,我讨厌你。
――はっきり言おう。私は君のことが嫌いだ。
说白了,我就是不想去。
――要するに、私は行きたくないのです。
说白了,我喜欢你。
――要するに、私はあなたのことが好きです。
↑好きな人に告白してみては^^?
事件终于真相大白。
――事件の真相がついに明らかになった。
どうですか?少し難しいですね。。次回は難易度が上がります!!
次回の更新をお楽しみに^^♪