4月15日にショーバ!中国語センターの先生たちと中国語が好きな学生たちとの第一回中国グルメ巡りが無事に成功し終了いたしました。当日のグルメ、雰囲気及び活動スケジュールは参加者の皆さまから好評をいただくことができたのと同時に今後活動を盛り上げていくモチベーションにも繋がりました。
为了让大家当天能够顺利找到餐厅位置,活动前一天我和好朋友kana一起去了蓝港探路,并且制作了一份详细的路线说明图。里面还附有一段餐厅点餐用的情境对话和点餐二维码,供大家餐前学习和菜品确认。
当日参加者の皆さまがレストランの場所をすぐに見つけられるように、グルメ巡り前日に私と友人kanaと一緒に蓝港へ視察に行き、詳しく載ったルートマップを作成しました。ルートマップにはレストラン対話用語やモバイルオーダーできるQRコードを載せ、皆さまに食前学習とどのような料理があるのかを知ってもらいました。
グルメ巡り当日には、日本人7名、中国人4名、計11名の参加者が集まりました。とてもリラックスした雰囲気の中、本場四川料理とお酒に舌つづみを打っていました。全ての参加者の中国語が堪能とは言えませんが、楽しい雰囲気の中自由に会話をしていました。もちろん中国語の先生たちも参加者の質問に対して中国語で答えていたりして2時間過ぎの中国語課外活動があっという間に終了を迎え、各参加者の表情はどこか寂しそうに感じました。
ここまで見てきた中で皆さま既に第二回グルメ巡りの開催を期待しているのではないでしょうか?店舗席数等に限りがあるため10名を予定しております。皆さまどうぞお早めにお申し込みください。
【拔草必选店·最注目のお店】
日程:5月13日(五)19:00-21:00
地址:将台西路19号(飘home楼下)
探店理由·訪れる理由:
颜值很高的一家串串店,菜品新鲜丰富,性价比超高。
ビジュアルの良い串料理のお店。料理の種類は豊富且つ新鮮でコストパフォーマンスが高い。
报名方式·申込方法:
1.联系vita・vitaまでご連絡ください。
WeChat:huling6688
2.打开以下链接报名。
下記URLからお申し込みください。
(1)拔草必选店
拔草,网络流行词,该词作为汉语词汇的原意是把草拔掉,把不需要的草移除。在网购中,“草”字通常可以理解为长势很凶猛的购买欲。种草即为产生购买欲,而拔草便是指不再有购买欲,取消了购买的计划。可以理解为种草的反义词。
「拔草」はネット流行語の一つでこの言葉の本来の意味は「不必要な草を抜いて取り除く」である。ネットショッピング上では、「草」という字は一般的にとても欲しいという購買欲を表す。「种草」は購買欲が湧くことを表し、拔草は購買欲がなくなる、購入する予定をキャンセルを表すため、种草の反義語と理解して良い。
- 拔草的意思是终于买了,终于去了。。。餐厅。
- そのため今回の拔草の意味はやっと買えた、やっと行けた(レストランへ)等である
- 例:昨天去亮马桥新开的日料店拔草了。
-
昨日やっと亮馬橋にオープンした日本料理屋に行けました。
在餐厅门口相遇
レストランの前で集合
小段,你也刚到吗?我们一起进去吧。
段さん、あなたも今着いたの?一緒に入りましょう。
是呀,好巧呀。
はい、タイミングが良いですね。
进入餐厅后
レストラン入店後
服务员,给我们拿个菜单吧。
すみません、メニュー表を下さい。
您好,扫一下桌上的二维码就可以点餐了。
いらっしゃいませ。机上のQRコードで注文できますよ。
好的,谢谢。
分かりました。ありがとうございます。
扫码点餐
QRコードで注文
小段,你先看看吧(递给她手机)。想吃什么就点什么,千万别客气。
段さん、先に決めてください(携帯電話を差し出す)。遠慮しないで食べたいものを選んでください。
好嘞,谢谢。
段: はい、ありがとうございます
…………
我点好了,你也点几个吧。
注文しました。vitaもいくつか選んでください。
好的。你好像没点酒水呢?你喝什么?
はい、お酒は頼んでないですよね?何を飲みますか?
那我来一杯扎啤吧。
では、生ビールを一杯お願いします。
好的,那我点一杯角瓶嗨棒,今晚我们不醉不归哈。
わかりました。私は角ハイボールを注文します。今夜はとことん飲みますよ。
没问题,嗨起来!
わかりました。盛り上がりましょう!
地址・住所:农展北路菜市场外06号商铺
探店理由・訪れる理由:
相对于周边的餐饮店性价比绝对高,各种各样的口味绝对可以满足不同人的体验感。夏季和三五好友坐在一层的景观位,特有感觉。食品可以点一些店内小食,也可以点隔壁店里的湘菜和另外一家的串串,同时满足了享用三家美食的妙处。
周辺の飲食店と比べ圧倒的にコストパフォーマンスが高く、様々な味付けが様々な人々を満足させてくれます。夏には何人かの友人と一階の景色の良い席に座るととても格別な気分に浸れます。料理については店内で軽食を頼むのも良し、隣のお店の湖南料理や別のお店の串ものや海鮮を頼むのも良しで同時に三店舗のグルメを楽しめるもってこいの場所です。
这世间,唯有美食和梦想不可辜负。
和汉语老师一起探店美食,让汉语成就梦想!
期待你的参与!
この世の中夢とグルメは期待を裏切りません。
中国語の先生と一緒にグルメを探求し、中国語で自分の夢を実現させましょう!
皆さまのご参加楽しみにお待ちしております。
ショーバ中国語センター 校舎案内:
Website |
https://www.shuoba.jp/weblesson/
中国国内校舎
Website | https://www.shuoba.jp/
Tel | +86 13811563101
E-mail | info@shuoba.net.cn
E-mail | contact@shuoba.jp