【拔草必选店·最注目のお店】
日程:7月30日(土)19:00-21:00
地址:将台西路19号(飘home楼下)
探店理由·訪れる理由:
颜值很高的一家串串店,菜品新鲜丰富,性价比超高。
ビジュアルの良い串料理のお店。料理の種類は豊富且つ新鮮でコストパフォーマンスが高い。
报名方式·申込方法:
1.联系vita・vitaまでご連絡ください。
WeChat:huling6688
2.打开以下链接报名。
下記URLからお申し込みください。
知识点补充·知識ポイント補充
(1)拔草必选店
拔草,网络流行词,该词作为汉语词汇的原意是把草拔掉,把不需要的草移除。在网购中,“草”字通常可以理解为长势很凶猛的购买欲。种草即为产生购买欲,而拔草便是指不再有购买欲,取消了购买的计划。可以理解为种草的反义词。
「拔草」はネット流行語の一つでこの言葉の本来の意味は「不必要な草を抜いて取り除く」である。ネットショッピング上では、「草」という字は一般的にとても欲しいという購買欲を表す。「种草」は購買欲が湧くことを表し、拔草は購買欲がなくなる、購入する予定をキャンセルを表すため、种草の反義語と理解して良い。
- 拔草的意思是终于买了,终于去了。。。餐厅。
- そのため今回の拔草の意味はやっと買えた、やっと行けた(レストランへ)等である
- 例:昨天去亮马桥新开的日料店拔草了。
-
昨日やっと亮馬橋にオープンした日本料理屋に行けました。
在餐厅门口相遇
レストランの前で集合
小段,你也刚到吗?我们一起进去吧。
段さん、あなたも今着いたの?一緒に入りましょう。
是呀,好巧呀。
はい、タイミングが良いですね。
进入餐厅后
レストラン入店後
服务员,给我们拿个菜单吧。
すみません、メニュー表を下さい。
您好,扫一下桌上的二维码就可以点餐了。
いらっしゃいませ。机上のQRコードで注文できますよ。
好的,谢谢。
分かりました。ありがとうございます。
扫码点餐
QRコードで注文
小段,你先看看吧(递给她手机)。想吃什么就点什么,千万别客气。
段さん、先に決めてください(携帯電話を差し出す)。遠慮しないで食べたいものを選んでください。
好嘞,谢谢。
段: はい、ありがとうございます。
…………
我点好了,你也点几个吧。
注文しました。vitaもいくつか選んでください。
好的。你好像没点酒水呢?你喝什么?
はい、お酒は頼んでないですよね?何を飲みますか?
那我来一杯扎啤吧。
では、生ビールを一杯お願いします。
好的,那我点一杯角瓶嗨棒,今晚我们不醉不归哈。
わかりました。私は角ハイボールを注文します。今夜はとことん飲みますよ。
没问题,嗨起来!
わかりました。盛り上がりましょう!
8月に訪れるお店予告–蒸汽石锅鱼
地址・住所:农展北路菜市场外06号商铺
探店理由・訪れる理由:
创意菜肴,美味可口,服务周到,还有特色舞蹈表演。
美味しい創作料理に笑みがこぼれる。特色のあるダンステーブルも。
这世间,唯有美食和梦想不可辜负。
和汉语老师一起探店美食,让汉语成就梦想!
期待你的参与!
この世の中夢とグルメは期待を裏切りません。
中国語の先生と一緒にグルメを探求し、中国語で自分の夢を実現させましょう!
皆さまのご参加楽しみにお待ちしております。
ショーバ中国語センター 校舎案内:
Website |
https://www.shuoba.jp/weblesson/
中国国内校舎
Tel | +86 13811563101
E-mail | info@shuoba.net.cn
E-mail | contact@shuoba.jp