现在,手机应用已经被广泛用于我们生活的各个方面。更快、更准、更全面地为客户提供信息,也成为各家公司的竞争方向。行业的竞争是残酷的,但对于消费者确实让生活更加方便了。今天我们就一起看看这个广告吧。

現在スマートフォンアプリは私達の日常のあらゆる場面で使われています。顧客により速くより正確にそしてより広く情報を提供することが、各企業の目指す競争の方向性にもなっています。業界の競争は激しいですが、消費者の我々にとっては日常に便利さをもたらしてくれました。本日は以下の広告を一緒に見ていきましょう。

1919

zuò ɡōnɡ jiāo xiǎnɡ ɡènɡ zhǔn?

 坐    公    交     想      更     准?

ɡǎn chénɡ nuò,zhǔn diǎn dào,bù zhǔn jiù péi。

 敢     承      诺,   准     点    到,  不   准   就  赔。

バスの時刻を更に正確して欲しいですか?

約束しましょう!時刻通りに来なければ返金致します。

1

  更(ɡènɡ)

(副词)表示更加。

(副詞)より一層を表す。

我觉得这家餐厅的面更好吃。

このお店の麺はさらに美味しいと思います。

前台的工作人员更了解客户的需求。

フロントのスタッフはお客様のニーズをとても理解しています。

2

  准(zhǔn)

(形容词)表示准确。

(形容詞)正確であることを表す。

地铁到达时间非常准。

地下鉄の到着時刻はとても正確です。

电池没电了,时针显示不准。

電池が切れたので時計の秒針の表示が不正確です。

明天和客户开会,请大家准时到达。

明日はお客さんと会議がありますので、皆さん時間通りに来てください。

3

用(yòng)

(动词)表示使用。

(動詞)あるものを使用することを表す。

在中国大家一般用手机支付。

中国では一般的に皆さん携帯で決済します。

儿子用自己的零花钱给妈妈买了一个生日礼物。

息子は自分の小遣いで母に誕生日プレゼントを買いました。

4

  敢(ɡǎn)

(助动词)表示有勇气、有胆量(去做某事)。

(助動詞)勇気があり、度胸をもってあることをする。

我不敢看恐怖片。

ホラー映画を見る勇気がありません。

孩子长大后,敢一个人出国旅游了。

子供は大きくなると、一人で海外旅行に行けるようになっていました。

曾经对一句广告词印象深刻——“科技改变生活。”

私はかつて見た「科学技術は生活を変える」という広告の言葉がとても心に残っています。

现在来看,确实如此。动动手指也许就可以完成所有的事情。不过,科技发达的另一方面,是否人与人的直接交流也在减少呢?希望“科技”可以促进我们的生活越来越方便,但也不要禁锢住人与人之间交流的渴望。

今振り返ると、確かにその通りになりました。指を動かすだけで全てのことができるかもしれません。しかし、科学技術が発達した一方で、人と人との直接的なコミュニケーションが減っていませんか?「科学技術」が私達の生活に更なる便利さをもたらすことを望んでいますが、人と人とのコミュニケーションが減らないように願っています。

19191919191919

中国国内校舎

北京建国门校 | 北京市朝阳区建国门外大街22号赛特广场1F

北京亮马桥校 | 北京市朝阳区新源里西20号金尚源JinShang 2F

Website | http://www.shuoba.jp/

Tel | +86 13811563101

E-mail | info@shuoba.net.cn

日本校舎

日本東京日本橋校 | 東京都千代田区鍛冶町1-10-6 BIZSMART 神田5階

Website | http://www.shuoba.jp/

Tel | 03-6868-3962

E-mail | contact@shuoba.jp

Webレッスン

受講方法 | Classinオンラインレッスン

お勧めの理由 | スマートフォン、タブレットやパソコンどちらも受講可能で、時間&場所制限無し、Webレッスンと対面レッスンを自由自在に切替可能。またクラウドストレージ(Cloud Storage)機能、自動録画機能付きなど。

Website |

https://www.shuoba.jp/weblesson/

Tel | +86 13811563101(日本語可)

E-mail | contact@shuoba.net.cn