那天下班经过一所学校的时候,偶然发现了这样一张“警示牌”。不禁让我想起小时候,每次从校门出来,总能看到周边有很多地摊儿。各种各样的文具、小吃、玩具一应俱全。虽然现在看来,并不符合城市发展要求,但仍然让人怀念只有那个年代才有的“场景”。
その日退勤してある学校を通った時、偶然このような「掲示板」を発見しました。子供の頃、校門を出るたびに、周りにたくさんの屋台があります。いろいろな文房具、軽食、おもちゃがそろっています。今は都市発展の要求に合わないかもしれませんが、その時代だけあるの「情景」が懐かしいと思います。
写真の中の文字はどういう意味でしょうか?
- 校 园 周 边 区 域,禁 止 摆 摊 设 点。
学校周边范围内,不允许摆设摊位,售卖商品。
学校周辺の範囲内では、ブースを設けたり、商品を売ったりしてはいけません。
- 表示周围,附近的地方。也表示某事物的相关产品。
- 周りのところ或は関連商品を表す。
- 房屋周边有很多杂草。
- 家の周りに雑草がたくさんあります。
- 周边地区也出现了强降雨天气。
- 周辺地域にも強い雨が降っています。
- 周边国家的经济发展很快。周辺国の経済発展は速いです。朋友买了很多电脑周边商品。
- 友達はパソコンの周辺商品をたくさん買いました。
- 他收藏了很多奥特曼的周边商品。
-
彼はウルトラマングッズをたくさん集めています。
- 表示地区,范围。
-
地域、範囲を表す。
- 工场区域内禁止吸烟。
- 工場敷地内は禁煙です。
- 停车场入口区域用黄色标识线划分。
- 駐車場の入り口エリアは黄色の標識線で区切られています。
- 建立城市区域合作,可以推动整体经济发展。
-
都市区域協力を確立することは、全体の経済発展を促進することができる。
- 表示不许可。
-
許可しないを表す。
- 公共场所禁止吸烟。
- 公共場所では禁煙です。
- 高速公路上禁止逆行。
- 高速道路は逆行禁止です。
- 国家禁止猎取珍稀野生动物。
- 国は珍しい野生動物の狩猟を禁止している。
- 表示向有关部门报告(坏人坏事)。
- (悪人や悪事を)関係部門に検挙して報告する。
- 对群众举报的事情,我们会认真调查。
- 民衆から通報されたことについては、真剣に調査します。
- 举报电话公布在政府服务网上。
- 通報電話は政府のサービスネットワークに掲示されています。
- 如果发现可疑人员,请及时向警方举报。
- 不審者を発見したら、速やかに警察に通報してください。
自分の学校を覚えていますか?学校が終わるとすぐブースや商店に行っておもちゃを見ている自分を覚えていますか?「キャンパス」といえば、なんと懐かしい感じさせます。機会があれば、もう一度キャンパスに戻り、その時の自分を振り返って見ます。昔のブースや商店はまだありますか?
ショーバ中国語センター 校舎案内:
Website |
https://www.shuoba.jp/weblesson/
中国国内校舎
Website | https://www.shuoba.jp/
Tel | +86 13811563101
E-mail | info@shuoba.net.cn
E-mail | contact@shuoba.jp